Slimmer schoonmaken met vertaaloortjes

Praktijk 12 april 2024

Slimmer schoonmaken met vertaaloortjes

Zonder innovatie geen vooruitgang. Daarom houden we je in de rubriek Slimmer Schoonmaken graag op de hoogte van actuele, innovatieve ontwikkelingen.

Ben je benieuwd hoe techniek het werk van schoonmakers makkelijker en leuker maakt? En wat dit jou als ondernemer oplevert? Lees dan snel verder. Dit keer de vertaaloortjes van Timekettle WT2 Edge.

Experts

Vertaaloortjes zorgen voor meer begrip

In de schoonmaakbranche in Nederland werken wel 170 nationaliteiten. “Lang niet iedereen spreekt (even goed) Nederlands en dat wil nog wel eens voor onduidelijkheid zorgen. Toen ik hoorde van deze vertaaloortjes was ik direct geïnteresseerd”, zo vertelt de 24-jarige Tijmen Keus van Keus Schoonmaak.

“We hebben in eerste instantie één paar aangeschaft en uitgeprobeerd. Dat beviel zo goed dat we nu een tweede paar hebben. Mijn collega Mariëlle Huiskamp gebruikt ze bijvoorbeeld bij de verzuimgesprekken hier op kantoor. En ook de bedrijfsleiding die onze nieuwe collega’s inwerkt, heeft er baat bij.”

Allebei een oortje

Hoe het werkt? Tijmen: “Je opent de app op je telefoon en het doosje met de oortjes. Vervolgens maak je een keuze uit verschillende opties. Wij gebruiken meestal de ‘simul mode’. Dan doe je zelf één oortje in en je gesprekspartner de andere. Je stelt de talen in, bijvoorbeeld bij mij op Nederlands en bij mijn gesprekspartner op Turks. Vervolgens spreek ik langzaam en duidelijk een zin en wacht even. Daarna hoort mijn gesprekspartner die zin in het Turks.

Er is ook een ‘listening mode’ waarbij je je telefoon op tafel kan leggen als je wil luisteren naar een gesprek tussen andere mensen of bijvoorbeeld een uitleg in een klaslokaal.”

Korte en duidelijke zinnen werken het beste

Wel zijn er nog wat kinderziektes ontdekten ze bij Keus Schoonmaak. Zo moet je oppassen dat je niet te snel praat, anders raakt het apparaat in de war. “Je moet goed articuleren en korte zinnen rustig uitspreken. Ook is het wennen dat je even moet wachten op de vertaling.”

Collega Mariëlle vertelt dat ze de oortjes een keer gebruikte tijdens een gesprek met een Turkse familie waarvan de dochter goed Nederlands sprak. “De dochter luisterde op mijn verzoek mee naar de vertaling. Zij reageerde dat de vertaling in het Turks soms wat hard overkomt. Terwijl dat dan in onze taal niet zo bedoeld is. Dat is goed om te weten. De volgende keer kan ik de medewerkers dat vooraf vertellen”, aldus Mariëlle.

Handig hulpstuk voor op de werkvloer

De Timekettle WT2 Edge vertaaloortjes kosten op dit moment €269. Er staan 95 talen en dialecten op en ze zijn verkrijgbaar in wit en zwart. Je koppelt de oordopjes aan je smartphone en bedient ze via de bijbehorende app.

Tijmen vertelt dat ze erover denken om er meer aan te schaffen: “Ik denk dat ze ook handig zijn voor onze rayonleiders. Die begeleiden veel mensen op de werkvloer. Nu werken er bijvoorbeeld veel collega’s uit Oekraïne die nog niet de tijd hebben gehad om Nederlands te leren. Daar zijn deze oortjes ideaal voor. Het zorgt voor meer begrip.”

LEES MEER

Gerelateerd